Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]



Mais sobre mim

foto do autor


Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

calendário

Junho 2013

D S T Q Q S S
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30


Pesquisar

 


A La Recherche du Vin Parfait

Sexta-feira, 21.06.13

Autoria e outros dados (tags, etc)

por volteface-winesofchange às 17:48

Inscrição no IVV | IVV Registration

Sexta-feira, 21.06.13



Em Portugal, quem pretenda, no sector vitivinícola, ser armazenista, engarrafador, exportador ou importador, fabricante de vinagre de vinho, negociante sem estabelecimento, preparador, produtor, vitivinicultor, vitivinicultor-engarrafador, tem obrigatoriamente de se increver no IVV - Instituto da Vinha e do Vinho.


Volte-Face – Wines of Change, já está inscrita! Sem esta inscrição não seria possível a próxima: a inscrição na CVR – Comissão Vitivinícola Regional.


E já está escolhida a região de origem do vinho que vamos engarrafar....logo.... em que CVR irá ser feita a inscrição. Teremos um VolteFace do Douro? Alentejano? De Lisboa? Ou Tejo... É tinto? Ou branco? Ou os dois???

 

For now... a la recherche du vin parfait...



In Portugal, who intends, in the wine sector, to be storekeeper, bottler, importer or exporter, manufacturer of wine vinegar, no property dealer, trainer, producer, winemaker and winegrower,winemaker/winegrower- bottler, has necessarily to subscribe to the IVV – Instituto da Vinha e do Vinho (Vine and Wine Institute).


Volte-Face - Wines of Change, is already registered! Without this registration it would’t be possible the next: the registration on the CVR - Comissão Vitivinícola Regional (Regional Wine Commission).


And the region of origin of the wine to be bottled is already chosen… then, in which CVR would the registration be made. Will we have a Douro VolteFace? Or Alentejo? Eventually Lisbon? Or Tagus ... Is it red? Or white? Or both??


For now... a la recherche du vin parfait...

Autoria e outros dados (tags, etc)

por volteface-winesofchange às 17:16

. Módulo II. O Vinho: Receção da Uva | The Wine: Grapes Reception

Quarta-feira, 19.06.13

Tegão de Receção com parafuso sem-fim|Hopper with a conveyor screw 
(in www.somevini.com)

Receção da Uva
Depois de serem colhidas, as uvas – tintas ou brancas – são transportadas até à adega, no menor espaço de tempo possível (para que não comecem a fermentar sem o controlo do enólogo, sobretudo no caso de vindima mecânica). Lá são então descarregadas, geralmente para um “recipiente gigante” que se chama tegão de recepção. Este tegão de recepção pode conduzir as uvas ao desengaçador/esmagador através de um parafuso sem-fim ou por vibração.

 

Por vezes, sobretudo quando se pretende produzir vinhos de elevada qualidade, antes desta descarga as uvas passam por uma mesa de seleção de uvas ou tapete de escolha onde os operadores se encarregam de escolher as melhores uvas e dispensar aquelas que não correspondem à qualidade desejada. Só então são descarregadas para o tegão, previamente seleccionadas.

 

 

Mesa de Escolha in www.burgundy-report.com



Grapes Reception

After being harvested, the red or white grapes are transported to the winery as fast as possible (we don´t want them to begin fermentation without our control, especially in the case of mechanical harvesting). Then they are discharged into a "giant container" called reception hopper. This hopper drives the grapes to the destemmer /crusher either by a conveyor screw or by vibration.

 

Sometimes, especially when we want to produce high quality wines, the grapes are first selected in a sorting table: there, the operators select the best grapes and dismiss those that do not match the desired quality. Only after that the grapes are discharged into the hopper.


Sorting Table in www.burgundy-report.com

 

Autoria e outros dados (tags, etc)

por volteface-winesofchange às 12:31

Módulo 2. O Vinho. | The Wine.

Sexta-feira, 14.06.13

in www.homebrewit.com

 

Vinhos Tintos e Vinhos Brancos: Apenas uma diferença de tipo de uvas?

Quando nos deparamos com um vinho tinto e um vinho branco, uma diferença entre eles é óbvia: a cor… Normalmente o vinho tinto é feito com castas tintas e o vinho branco com castas brancas. Mas será só aqui que reside a diferença entre estes dois tipos de vinhos? Serão, de resto, feitos da mesma maneira? Não!

 

A vinificação – conjunto de operações de transformação das uvas e/ou seu sumo em vinho – de vinhos tintos é diferente da vinificação de vinhos brancos!

 

Mas para melhor explicar esta diferença, teremos de percorrer as várias fases de uma vinificação clássica. Vejamos então os esquemas gerais de vinificação de vinhos brancos e tintos, para que nos possamos dar conta destas diferenças:

 

 

Vinho Tinto/Vinho Branco

1º. Recepção da Uva

2º. Desengace/Esmagamento

 Vinho Tinto

Vinho Branco

3º. Fermentação Alcoólica/Remontagem

3º. Prensagem

4º. Desencuba

4º. Defecação/Sedimentação

5º. Prensagem

5º. Trasfegas

6º. Fermentação Maloláctica

6º. Fermentação Alcoólica

7º. Estágio Inox/Madeira

8º. Estabilização Tartárica e Filtração

9ºEngarrafamento.

 

Este quadro permite-nos perceber que, logo de início, se bifurca a metodologia de vinificação entre brancos e tintos. Analisemos pois, fase a fase, todo o processo de vinificação.


 


 


 

Red Wines and White Wines: Does the difference consist only in grapes kind?

When faced with a red wine and a white wine, a difference between them is obvious: the color ... Usually, the red wine is made with red grapes and white wine with white grapes. But that´s not the only difference between these two types of wines. In fact, they are not even made the same way.

The red wine vinification - set of transformation operations of grapes and/or its juice into wine - is different from white wine’s one!

But to better explain this difference, we have to go through the various stages of the vinification. Let’s have a look to the general vinification schemes of white and red wines to better be aware of the differences:

 

Red Wine/White Wine

1st. Grape reception

2nd. Destemming / Crush

 Red Wine

White Wine

3rd. Alcoholic Fermentation/Pumping-Over

3rd. Pressing

4th. Running Off

4th. Clarification

5th. Pressing

5th. Racking

6th. Malolactic Fermentation

6th. Alcoholic Fermentation

7th. Vat/Oak Aging

8th. Stabilization and Filtration

9th. Bottling.

 

This scheme allows us to realize that the methodology of winemaking bifurcates at the beginning. Let us analyze, thus, the entire winemaking process, stage by stage.

Autoria e outros dados (tags, etc)

por volteface-winesofchange às 13:15


Comentários recentes






subscrever feeds